Przejdź do głównej zawartości

Morfologik 1.3

Dziś opublikowałem najnowszą wersję słownika morfosyntaktycznego. Zmiany:
  • więcej wyrazów (3560881);
  • wprowadzenie, dzięki zmianom w słowniku alternatywnym, oznaczenia formy imiesłowu przymiotnikowego czynnego (pact);
  • wprowadzenie konsekwentnego oznaczenia aspektu dokonanego (perf) i niedokonanego (imperf);
  • poprawki drobnych błędów;
  • rozpoznawanie wielu form nieregularnych dzięki rozbudowaniu heurystyki;
  • pliki konieczne do obsługi w bibliotece morfologik-stemming;
  • aktualizacja zgodnie z najnowszym słownikiem alternatywnym.
Pozostało kilka drobnych usterek związanych z obsługą aspektu - m.in. kilkanaście nieregularnych czasowników, z małą ilością flag w słowniku alternatywnych, jest klasyfikowanych błędnie. Można będzie to poprawiać automatycznie, wystarczy skonstruować jeden prosty skrypt (i zrobić wyjątek m.in. dla czasownika cisnąć – ten bowiem ma zarówno formę dokonaną, jak i niedokonaną). Zmiany obecne są jednak na tyle duże, że już mi wystarczy poprawiania - skrypty zostały przebudowane, wprowadziłem nieco automatyki do testowania oznaczeń itd.
W słowniku form nieregularnych zamieściłem poprawki sugerowane przez Artura Trzewika, Makefile poprawiłem wg sugestii Mariusza Bułkowskiego. Dziękuję!

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Imiesłów przysłówkowy bez orzeczenia

W zdaniach z imiesłowami przysłówkowymi (-ąc i -wszy), zakończonych znakiem interpunkcyjnym, powinno występować orzeczenie. Dopuszczalne jest opuszczenie orzeczenia w tytule. W tytule nie stosuje się jednak kropek na końcu. Na przykład: Czekając na Godota Czekając na Godota, zabawiali się rozmową. Błąd ten jest tym bardziej rażący w zdaniach, w których występuje zdanie podrzędne: !Czekając na Godota, który nie przychodził. Usterka zostanie wykryta także w błędnie formułowanych pytaniach: !Rozmawiając o sporcie, który sport uprawiasz? W powyższym przykładzie podmiot imiesłowu jest inny od podmiotu pytania (my rozmawiamy, a sport uprawiasz tylko ty). Powinno być: Skoro już mowa o sporcie, którą dyscyplinę uprawiasz?

Gromadzimy błędy językowe

Tu zbieram błędy, które mają być wykrywane regułami. Część z tych błędów można dodać także do list autokorekty w Ooo (a nawet w programie MS Word). Warto pamiętać, że na liście muszą być tylko te błędy, których nie wykryje już korektor pisowni (a zatem błędne formy fleksyjne i proste błędy ortograficzne nie muszą być tutaj umieszczane). Zapraszam do komentowania i uzupełniania tej listy, na pewno nie jest wyczerpująca. Mówiąc krótko, to taki negatywny słownik języka polskiego ;) Nowomowa, ale nie błąd: wychodzić|wyjść * naprzeciw -> popierać *, iść na rękę * wprowadzić kogo w co -> zapoznać kogo z czym [fałszywe alarmy] w przypomnieniu -> przypominając [za dużo fałszywych alarmów] do wojny -> przed wojną [fałszywe alarmy, wiele poprawnych zwrotów] więcej chory -> coraz bardziej chory [rzadkie] widzieć się zmuszonym -> być zmuszonym w uzupełnieniu -> uzupełniając do roku -> przed upływem roku [za dużo fałszywych alarmów] trzymać wagę, firmę, mowę ś

Aktualizacja słownika ortograficznego w programie LanguageTool 5.8

Przygotowałem aktualizację słownika ortograficznego stosowanego w programie LanguageTool (będzie dostępna publicznie w nowym wydaniu, 5.8, planowanym na koniec czerwca). Słownik oparty jest przede wszystkim na słownikach dostępnych na sjp.pl , lecz usunąłem trochę mylących wpisów (np. niezalecaną formę „ grejfrut ”) i dodałem trochę funkcji (typu wyrazy pisane z łącznikiem), które są potrzebne. Zdumiało mnie, że poprzednia wersja słownika pochodziła z roku 2008. No cóż, ta zmiana się po prostu należała. W kolejce jest aktualizacja paczki słowników do LibreOffice/OpenOffice.