Przejdź do głównej zawartości

Zgłaszanie błędów

W komentarzach proszę wpisywać tutaj zauważone usterki w działaniu polskiego korektora LanguageTool.

Komentarze

Anonimowy pisze…
Czy langtool powinien wykrywac bledna forme "poszłem"?
Nie. Do tego wystarcza słownik ortograficzny.
Anonimowy pisze…
"An error has occured: java.lan.NullPointerException" i dalej jakis tekst, a jave mam 1,5 i wykrywa go Open Office.Co jest nie tak?
Jest to napisanie w tym "dalej jakimś tekście". Bez niego po prostu nie da się powiedzieć, bo znaczy to, że wystąpił jakiś wewnętrzny błąd.
Anonimowy pisze…
Po zainstalowaniu i poróbie sprawdzenia tekstu lub konfiguracji pojawia się komunikat:
"An error has occureed:
java.lang.NullPointerException
Stacktrace:
de.danielnaber.languagetool.openoffice.ConfigThread.init(ConfigThread.java:44)
de.danielnaber.languagetool.openoffice.Main$_Main.trigge(Main.java:117)" , a drugi komunikat po "Stacktrace
de.danielnaber.languagetool.openoffice.ProgressDialog.init(ProgressDialog.java:33)
de.danielnaber.languagetool.openoffice.Main$_Main.checkText(Main.java:302)
de.danielnaber.languagetool.openoffice.Main$_Main.trigger(Main.java:112)
Anonimowy pisze…
Stacktrace:
de.danielnaber.languagetool.
openoffice.ConfigThread.
init(ConfigThread.java:44)
de.danielnaber.languagetool.
openoffice.Main$_Main.trigge(Main.java:117)" , a drugi komunikat po "Stacktrace
de.danielnaber.languagetool.
openoffice.ProgressDialog.
init(ProgressDialog.java:33)
de.danielnaber.languagetool.
openoffice.Main$_Main.checkText(Main.java:302)
de.danielnaber.languagetool.
openoffice.Main$_Main.trigger(Main.java:112)
Teraz coś już wiem. Wydaje mi się, że nie udała się instalacja lub plik LT został usunięty po instalacji pakietu - w każdym razie błędami sypie w takich momentach.

Proszę spróbować odinstalować (usunąć) pakiet z OpenOffice.org, a potem zainstalować ponownie.

Która wersja OpenOffice.org?
Anonimowy pisze…
Po odinstalowaniu i ponownie bez zmian. Wersja OO 2.0.4
Dziekuję
Czy to w systemie Windows czy Linux? Bo może wystąpić chyba problem, jeśli LT zainstalowano z konta administratora w katalogu, do którego nie ma dostępu zwykły użytkownik... Byłoby to dziwne, ale może się chyba zdarzyć, jeśli zablokowane jest też prawo do odczytu. Albo nazwa użytkownika zawiera polskie znaki?
Anonimowy pisze…
Mam Win XP Prof,pojedyńczy, czyli logje sie jako administrator (nie ma polski znaków w nazwie. Próbowałem już wszystkie opceje. Nie pokazuje innych konfliktów np. ze strony win., czy innych programów, a jednak się nie uruchamia. Nadmieniam, że na innym komp. prawie przy podobnej konfiguracji i rodzaju programów, ale system win XP Home działa.
Dziękuje.
To spróbujmy może tak: proszę wyszukać na dysku, gdzie jest zainstalowany OpenOffice.org (lub gdzie jest katalog użytkownika) pliku LanguageToolGUI.jar. Proszę kliknąć dwukrotnie ten plik i zobaczyć, czy się uruchamia poprawnie. Jeśli nie, proszę spróbować z wiersza poleceń:

# java -jar LanguageToolGUI.jar
Anonimowy pisze…
Nie wykrywa braku kropki na końcu zdania.
Anonimowy pisze…
"Będę jadł lody, do póki będę miał ochotę."

Wynik:
"Sprawdzanie w języku: polski... 1. Wiersz 1, kolumna 16
Komunikat: Przed tym spójnikiem stawiamy przecinek: do, póki. Proponowana poprawka: do, póki Kontekst: Będę jadł lody, do póki będę miał ochotę. [ciach] "

Po wprowadzeniu naiwnej, proponowanej poprawki:

"Będę jadł lody do, póki będę miał ochotę."

Wynik:
"Sprawdzanie w języku: polski... Czas: 18ms (w tym dopasowywanie reguł: 0ms) Sprawdzono, liczba znalezionych potencjalnych problemów: 0"

Chyba nie do końca poprawnie :)
Tak, nie wykrywa braku kropki na końcu zdania, bo takiej reguły nie ma. To nie jest błąd, to brak reguły - proszę takie rzeczy zgłaszać na stronie "gromadzimy błędy językowe".

Co do "do póki", to poprawię. Dziękuję!
Anonimowy pisze…
Błędy jakie zauważyłem:
1. "Pałac, to" -> proponowana zmiana to "to", powinno być " to" (wycina spację i wychodzi "Pałacto" zamiast "Pałac to" po poprawieniu),
2. Kiedy poprawi się coś ręcznie (np. doda lub usunie przecinek), to Language Tool gubi pozycję i zaznacza w OOo złe wyrazy,
3. Wykrywanie w zdaniu powtórzeń "i" wyłapuje także duże litery I w środku zdania (np. "i król Mieszko I" -> zostanie wykryte powtórzenie liter "i" i zaproponowany przecinek niesłusznie), często też - ale to chyba trudne do naprawienia gdy w zdaniu jest np. "zobaczył coś i chciał zabrać łyżki i widelce" to też jest proponowany przecinek przed drugim i.
Jak coś jeszcze zauważę to zgłoszę. Świetne narzędzie, przydaje się.
Bardzo dziękuję.

1: poprawię.

2: wiemy :( to się zmieni, jak niektóre funkcje zostaną dodane do OOo

3: ta reguła z "i" chyba została nieco poprawiona - proszę kliknąć wersję Java Web Start (jest najnowsza, 0.9.1-dev) i sprawdzić.
Anonimowy pisze…
,bo czy bo, gdzie przecinek na początku czy na końcu
Anonimowy pisze…
Aplikacja zamyka się bez żadnej przyczyny. Zarówno w OO (przez co zamyka OO), jak i poprzez WebStart. Używam Visty.

Problem polega na tym, że gdy otwiera się okienko, wpisuję słowo i program się wyłącza, ruszę myszką - to samo itp. itd. W czym problem?
Proszę uruchomić OOo z wiersza poleceń (chyba jest w Viście?) - wtedy będą komentarze o błędach widoczne w konsoli. I powiedzieć, co widać :)
Anonimowy pisze…
podczas instalacji pakietu wyskakuje mi blad 1304: blad pisania do pliku (...)/sandbox.jar
jestem zalogowany jako administrator, cos zle robie?
cwirek pisze…
To ja pisałem o tym błędzie w Viście (poprawna odmiana?), błąd nadal występuje, w wierszu poleceń nic nie pisze. Nie pokazuje żadnych błędów.

Jeśli klikam w OOo sprawdź tekst, gdy w dokumencie nie ma żadnego tekstu, problem nie występuje. Gdy cokolwiek napiszę i wcisnę przycisk "sprawdź tekst" problem występuje, wyłącza mi OOo (bądź okno LanguageTool w WebStarcie).
cwirek pisze…
Mam zdanie:
Jak widać, wysokość nagród nie jest zbyt oszałamiająca, jednak jest o co walczyć.

Otrzymuję komunikat:
Komunikat: Prawdopodobnie brak przecinka. Powinno być: jest, o. Proponowana poprawka: jest, o

Wg mnie zdanie jest poprawne, przecinek jest tu zbędny.
Anonimowy pisze…
#
# An unexpected error has been detected by Java Runtime Environment:
#
# EXCEPTION_FLT_STACK_CHECK (0xc0000092) at pc=0x0152d0a9, pid=2240, tid=5492
#
# Java VM: Java HotSpot(TM) Client VM (1.6.0_03-b05 mixed mode, sharing)
# Problematic frame:
# v ~RuntimeStub::resolve_virtual_call
#
# If you would like to submit a bug report, please visit:
# http://java.sun.com/webapps/bugreport/crash.jsp
#

--------------- T H R E A D ---------------

Current thread (0x014fb000): JavaThread "AWT-Windows" daemon [_thread_in_Java, id=5492]

siginfo: ExceptionCode=0xc0000092, ExceptionInformation=0x00000000 0x03c5f774

Registers:
EAX=0xffffffff, EBX=0x00000000, ECX=0x23d50670, EDX=0x01502edd
ESP=0x03c5f708, EBP=0x03c5f818, ESI=0x23d50670, EDI=0x0167f5b0
EIP=0x0152d0a9, EFLAGS=0x00010212

Top of Stack: (sp=0x03c5f708)
0x03c5f708: ffff1372 ffff0020 ffffffff 81c8e8d0
0x03c5f718: 03010008 9e26edf0 ffff0023 fe5a1a37
0x03c5f728: fe5a1a37 0000ffff 00000000 ffff0000
0x03c5f738: 00fe00fe 00fe00fe 0001ffff 00010001
0x03c5f748: ffff0001 00ff00ff 00ff00ff 0001ffff
0x03c5f758: 00010001 ffff0001 00000000 00000000
0x03c5f768: 0000ffff 00000000 00000000 ffffffff
0x03c5f778: 6d7d9125 0142fcb8 014fb000 03c5f848

Instructions: (pc=0x0152d0a9)
0x0152d099: 00 00 83 ec 6c dd 34 24 9b dd 24 24 dd 5c 24 6c
0x0152d0a9: dd 5c 24 74 dd 5c 24 7c dd 9c 24 84 00 00 00 dd


Stack: [0x03c10000,0x03c60000), sp=0x03c5f708, free space=317k
Native frames: (J=compiled Java code, j=interpreted, Vv=VM code, C=native code)
v ~RuntimeStub::resolve_virtual_call
J sun.awt.AWTAutoShutdown.isReadyToShutdown()Z
j sun.awt.AWTAutoShutdown.setToolkitBusy(Z)V+81
j sun.awt.AWTAutoShutdown.notifyToolkitThreadFree()V+4
v ~StubRoutines::call_stub


--------------- P R O C E S S ---------------

Java Threads: ( => current thread )
0x045c5000 JavaThread "TimerQueue" daemon [_thread_blocked, id=5212]
0x045c4400 JavaThread "AWT-EventQueue-0" [_thread_in_native, id=5552]
0x045c4800 JavaThread "TimerQueue" daemon [_thread_blocked, id=2628]
0x045c7c00 JavaThread "Keep-Alive-Timer" daemon [_thread_blocked, id=724]
0x045b0800 JavaThread "AWT-EventQueue-1" [_thread_blocked, id=4428]
0x04434c00 JavaThread "CacheCleanUpThread" daemon [_thread_blocked, id=4072]
0x014ff800 JavaThread "traceMsgQueueThread" daemon [_thread_blocked, id=5792]
0x01400400 JavaThread "DestroyJavaVM" [_thread_blocked, id=4452]
0x014fb400 JavaThread "Javaws Secure Thread" [_thread_blocked, id=6060]
=>0x014fb000 JavaThread "AWT-Windows" daemon [_thread_in_Java, id=5492]
0x014fa800 JavaThread "AWT-Shutdown" [_thread_blocked, id=4944]
0x014fa400 JavaThread "Java2D Disposer" daemon [_thread_blocked, id=2900]
0x01478800 JavaThread "Low Memory Detector" daemon [_thread_blocked, id=1836]
0x01471000 JavaThread "CompilerThread0" daemon [_thread_blocked, id=4172]
0x01470800 JavaThread "Attach Listener" daemon [_thread_blocked, id=5908]
0x01470000 JavaThread "Signal Dispatcher" daemon [_thread_blocked, id=4264]
0x01436000 JavaThread "Finalizer" daemon [_thread_blocked, id=3908]
0x0142a000 JavaThread "Reference Handler" daemon [_thread_blocked, id=3784]

Other Threads:
0x01429000 VMThread [id=5756]
0x0149a800 WatcherThread [id=4844]

VM state:not at safepoint (normal execution)

VM Mutex/Monitor currently owned by a thread: None

Heap
def new generation total 960K, used 763K [0x23800000, 0x23900000, 0x23ce0000)
eden
[error occurred during error reporting, step 190, id 0xc0000092]

Dynamic libraries:
0x00400000 - 0x00423000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\javaw.exe
0x77100000 - 0x7721e000 C:\Windows\system32\ntdll.dll
0x77020000 - 0x770f8000 C:\Windows\system32\kernel32.dll
0x760b0000 - 0x7616f000 C:\Windows\system32\ADVAPI32.dll
0x75d00000 - 0x75dc3000 C:\Windows\system32\RPCRT4.dll
0x75ed0000 - 0x75f6e000 C:\Windows\system32\USER32.dll
0x76d60000 - 0x76dab000 C:\Windows\system32\GDI32.dll
0x76f80000 - 0x76f9e000 C:\Windows\system32\IMM32.DLL
0x76170000 - 0x76237000 C:\Windows\system32\MSCTF.dll
0x76000000 - 0x760aa000 C:\Windows\system32\msvcrt.dll
0x75ec0000 - 0x75ec9000 C:\Windows\system32\LPK.DLL
0x76db0000 - 0x76e2d000 C:\Windows\system32\USP10.dll
0x7c340000 - 0x7c396000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\msvcr71.dll
0x6d7c0000 - 0x6da0a000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\client\jvm.dll
0x723b0000 - 0x723e3000 C:\Windows\system32\WINMM.dll
0x76e30000 - 0x76f74000 C:\Windows\system32\ole32.dll
0x75f70000 - 0x75ffc000 C:\Windows\system32\OLEAUT32.dll
0x744b0000 - 0x744e8000 C:\Windows\system32\OLEACC.dll
0x757f0000 - 0x7581c000 C:\Windows\system32\apphelp.dll
0x6d310000 - 0x6d318000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\hpi.dll
0x759b0000 - 0x759b7000 C:\Windows\system32\PSAPI.DLL
0x6d770000 - 0x6d77c000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\verify.dll
0x6d3b0000 - 0x6d3cf000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\java.dll
0x6d7b0000 - 0x6d7bf000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\zip.dll
0x6d000000 - 0x6d1c3000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\awt.dll
0x72f00000 - 0x72f41000 C:\Windows\system32\WINSPOOL.DRV
0x74a70000 - 0x74aaf000 C:\Windows\system32\uxtheme.dll
0x10000000 - 0x10017000 C:\Windows\system32\MsnChatHook.dll
0x036f0000 - 0x03712000 C:\Windows\system32\ShowErrMsg.dll
0x03c60000 - 0x03caa000 C:\Windows\system32\sysenv.dll
0x74d10000 - 0x74d18000 C:\Windows\system32\VERSION.dll
0x75e60000 - 0x75eb5000 C:\Windows\system32\SHLWAPI.dll
0x76240000 - 0x76d0e000 C:\Windows\system32\SHELL32.dll
0x77240000 - 0x7730f000 C:\Windows\system32\WININET.dll
0x77220000 - 0x77223000 C:\Windows\system32\Normaliz.dll
0x76d10000 - 0x76d55000 C:\Windows\system32\iertutil.dll
0x76fa0000 - 0x77014000 C:\Windows\system32\comdlg32.dll
0x73710000 - 0x73796000 C:\Windows\WinSxS\x86_microsoft.windows.common-controls_6595b64144ccf1df_5.82.6000.16386_none_87e0cb09378714f1\COMCTL32.dll
0x00d60000 - 0x00d75000 C:\Windows\system32\BatchCrypto.dll
0x03cb0000 - 0x03d14000 C:\Windows\system32\CryptoAPI.dll
0x72240000 - 0x722db000 C:\Windows\WinSxS\x86_microsoft.vc80.crt_1fc8b3b9a1e18e3b_8.0.50727.762_none_10b2f55f9bffb8f8\MSVCR80.dll
0x03d20000 - 0x03d5c000 C:\Windows\system32\keyManager.dll
0x03d60000 - 0x03e6f000 C:\Windows\WinSxS\x86_microsoft.vc80.mfc_1fc8b3b9a1e18e3b_8.0.50727.762_none_0c178a139ee2a7ed\MFC80U.DLL
0x70160000 - 0x701e7000 C:\Windows\WinSxS\x86_microsoft.vc80.crt_1fc8b3b9a1e18e3b_8.0.50727.762_none_10b2f55f9bffb8f8\MSVCP80.dll
0x6f7c0000 - 0x6f89c000 C:\Windows\system32\dbghelp.dll
0x74770000 - 0x74904000 C:\Windows\WinSxS\x86_microsoft.windows.common-controls_6595b64144ccf1df_6.0.6000.16386_none_5d07289e07e1d100\comctl32.dll
0x6d250000 - 0x6d261000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\deploy.dll
0x75340000 - 0x75431000 C:\Windows\system32\CRYPT32.dll
0x75480000 - 0x75492000 C:\Windows\system32\MSASN1.dll
0x75870000 - 0x7588e000 C:\Windows\system32\USERENV.dll
0x75850000 - 0x75864000 C:\Windows\system32\Secur32.dll
0x759c0000 - 0x75ae7000 C:\Windows\system32\urlmon.dll
0x6d2b0000 - 0x6d303000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\fontmanager.dll
0x75b40000 - 0x75b6d000 C:\Windows\system32\ws2_32.dll
0x77230000 - 0x77236000 C:\Windows\system32\NSI.dll
0x70fe0000 - 0x71027000 C:\Windows\system32\RASAPI32.dll
0x72430000 - 0x72444000 C:\Windows\system32\rasman.dll
0x756c0000 - 0x7572a000 C:\Windows\system32\NETAPI32.dll
0x713c0000 - 0x713f1000 C:\Windows\system32\TAPI32.dll
0x744f0000 - 0x744fc000 C:\Windows\system32\rtutils.dll
0x75160000 - 0x75167000 C:\Windows\system32\credssp.dll
0x74e30000 - 0x74e75000 C:\Windows\system32\schannel.dll
0x74910000 - 0x74916000 C:\Windows\system32\sensapi.dll
0x6d570000 - 0x6d583000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\net.dll
0x75060000 - 0x7509b000 C:\Windows\system32\mswsock.dll
0x750c0000 - 0x750c6000 C:\Windows\System32\wship6.dll
0x6d590000 - 0x6d599000 C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\nio.dll
0x74c40000 - 0x74c46000 C:\Windows\System32\wshtcpip.dll
0x74490000 - 0x7449f000 C:\Windows\system32\NLAapi.dll
0x75290000 - 0x752a9000 C:\Windows\system32\IPHLPAPI.DLL
0x75250000 - 0x75285000 C:\Windows\system32\dhcpcsvc.DLL
0x754c0000 - 0x754eb000 C:\Windows\system32\DNSAPI.dll
0x75240000 - 0x75247000 C:\Windows\system32\WINNSI.DLL
0x75220000 - 0x75240000 C:\Windows\system32\dhcpcsvc6.DLL
0x721c0000 - 0x721c8000 C:\Windows\System32\winrnr.dll
0x75af0000 - 0x75b39000 C:\Windows\system32\WLDAP32.dll
0x721b0000 - 0x721bf000 C:\Windows\system32\napinsp.dll
0x72170000 - 0x72182000 C:\Windows\system32\pnrpnsp.dll
0x73150000 - 0x73156000 C:\Windows\system32\rasadhlp.dll
0x74d40000 - 0x74d61000 C:\Windows\system32\NTMARTA.DLL
0x754a0000 - 0x754b1000 C:\Windows\system32\SAMLIB.dll
0x04620000 - 0x0462b000 C:\Program Files\Tlen.pl\hook.dll
0x04630000 - 0x04639000 C:\Windows\system32\Amhooker.dll
0x04650000 - 0x04691000 C:\Program Files\Tlen.pl\Plugins\Sswk.tpl

VM Arguments:
jvm_args: -Xbootclasspath/a:C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\lib\javaws.jar;C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\lib\deploy.jar -Djava.security.policy=file:C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\lib\security\javaws.policy -DtrustProxy=true -Xverify:remote -Djnlpx.home=C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin -Djnlpx.remove=true -Djnlpx.splashport=49717 -Djnlpx.jvm="C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin\javaw.exe"
java_command: com.sun.javaws.Main C:\Users\esp\AppData\Local\Temp\javaws2
Launcher Type: SUN_STANDARD

Environment Variables:
CLASSPATH=C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\lib\ext\QTJava.zip
PATH=C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin;C:\Windows\system32;C:\Windows;C:\Windows\System32\Wbem;C:\Program Files\QuickTime\QTSystem\;"C:\Program Files\Java\jre1.6.0_03\bin"
USERNAME=esp
OS=Windows_NT
PROCESSOR_IDENTIFIER=x86 Family 15 Model 76 Stepping 2, AuthenticAMD



--------------- S Y S T E M ---------------

OS: Windows Vista Build 6000

CPU:total 1 (1 cores per cpu, 1 threads per core) family 15 model 76 stepping 2, cmov, cx8, fxsr, mmx, sse, sse2, sse3, mmxext, 3dnow, 3dnowext

Memory: 4k page, physical 784192k(172460k free), swap 1835028k(567196k free)

vm_info: Java HotSpot(TM) Client VM (1.6.0_03-b05) for windows-x86, built on Sep 24 2007 22:24:33 by "java_re" with unknown MS VC++:1310
cwirek pisze…
Znalazłem przyczynę wyłączania się LanguageTool. Gryzie się z komunikatorem Tlen. Gdy wyłączę Tlena, wszystko działa poprawnie. Przepraszam za mały spam.
Nie ma za co przepraszać :)

Rzeczywiście jest to dosyć dziwne, że to z powodu komunikatora Tlen. Hm... Trzeba będzie chyba to jako znany błąd wpisać do Readme. Ten zrzut informacji z Javy to też Pan wpisał?
Anonimowy pisze…
Pobrałem i zainstalowałem w OOo 2.3.1 (Windows XP HE) LT 0.9.2. W pasku narzędzi standardowy pojawiła się opcja "Sprawdź tekst", ale przy próbie zmiany położenia opcji i dodania jej ikonki zamiast tekstu okazało się, że opcja "Dostosuj (pasek narzędzi)" nie widzi LT. LT jest za to widoczne w funkcji "Widoczne przyciski" ale nie da się go "zaślepić" - jest stale włączone. Czy jest jakiś sposób na przypisanie LT ikonki i zmianę położenia opcji?
Prawdę mówiąc, nie wiem, czy OOo daje takie możliwości: czasem rozszerzenia niektórych rzeczy nie mogą robić. Sprawdzimy.
Anonimowy pisze…
Trochę się nie zrozumieliśmy :). Chodziło o zmianę ikonki i położenia przycisku LT w pakiecie OOo. Po zainstalowaniu rozszerzenia opcja "Sprawdzaj tekst" zagnieździła się pomiędzy przyciskiem "Zapisz" i "Zapisz jako" a OOo w trybie dostosowywania paska z przyciskami nie dostrzega "doinstalowanego" LT - nie wiem czy to błąd samego OOo czy LT ma sztywne ustawienia wyświetlania.

Pozdrawiam.
Nie, zrozumieliśmy się całkiem dobrze :) Po prostu nie wiemy, czy możemy coś zmienić w LT, aby to było możliwe, bo rzeczywiście teraz przycisk nie daje się przesuwać...
Anonimowy pisze…
Nie wiem, jak działa ten polski korektor, ale ciekawostką jest fakt, że na takiej stronie, na której się wpisuje błędy językowe, jest błędnie zapisywana data w linku "lametyzator". Czy Morfologik zamierza coś z tym zrobić?
chodzi o datę przy komentarzach? No to właśnie ją poprawiłem. Reszta jest zgodna z zaleceniami słowników poprawnej polszczyzny (forma dzień.miesiąc.rok).
Unknown pisze…
Jeśli na końcu zdania w OO jest np. wpisane "45 m." przy czym zastosowano twarda spację to kropka nie jest wykrywana jako zakończenie zdania.
przykład:
*******
Zabudowano kolumny o długości 45 m. Woda z ujęcia jest dostarczana do zakładu.
*******
Pojawia sie błąd braku spójnika lub przecinka między zdaniami.
Tak, to oczywista pomyłka z tym skrótem. Poprawię :)
Unknown pisze…
Taka sama sytuacja występuje również w przypadku zdania:
**************
Temperatura wody w systemie wynosi 30°C. W skład obiegu otwartego wchodzi zbiorniki armatura.
**************
Tak będzie w przypadku każdego skrótu na końcu zdania. Jak powiedziałem, poprawię w następnej wersji :)
Już poprawiłem. Dziękuję i proszę o jeszcze :)
Anonimowy pisze…
Daty z apostrofami: Meksyk '75 i Meksyk ‘75 powinien zmnieniać na Mekstyk ’75.
Również cudzysłowy wewnętrzne: Powiedział: „Czytam ‘Pana Tadeusza’”. Powinno być:
„Czytam «Pana Tadeusza»” (to chyba należałoby wprowadzić do wyjściowych ustawień autokorekty.)
Anonimowy pisze…
Trzydzieści gram już lat na fortepianie…

„gram” nie jest tutaj jednostką a orzeczeniem — można to poznać po braku innego czasownika.
Anonimowy pisze…
Nie wiem czy „adres zamieszkania” nie powinien podpowiadać frazy „adres do korespondencji”; wyrażenie „adres zamieszkania” stosowane bywa w urzędach dla odróżnienia od „adresu zameldowania”
Anonimowy pisze…
„Golonko” to forma regionalna: być może w ustawieniach użytkownik powinien mógł zaznaczyć "Preferuję formy małopolskie”. Takich form jest więcej: „we Wiedniu”, „we środę”, do tego dochodzi obowiązkowa partykuła „że” w trybie rozkazującym ;)
Anonimowy pisze…
Usiadłszy zapłakałem.

Program sugeruje przecinek, tymczasem przecinek tutaj jest błędem (i to niestety nagminnym).
Anonimowy pisze…
Byłbym powinien się przespać. Gdybyś był mi powiedział…
Byłem powinien się przespać. Powinienem był się przespać.
— zupełnie nie rozpoznaje trybu przypuszczającego w czasie przeszłym. Z czasem zaprzeszłym jest podobnie
Anonimowy pisze…
„Jemu się wydaje żeś kiep i pacan.”
Nie wskazuje braku przecinka.

„Dzięki dr Kowalskiemu” – tutaj niby jest OK, ale gdy się poprawi na „Dzięki dr. Kowalskiemu”…
Anonimowy pisze…
Hmm… zastanawia mnie takie coś. Składnia jest tutaj przecież jak najbardziej poprawna:

=====================
Pattern: ,, /prep:.*, /subst:.*, który|jaki
Description: przyimek + rzeczownik + „który”(przyimek + „który” + rzeczownik)
Message: Ten szyk wyrazów jest błędny. Poprawnie: \2 \4 \3.
Category: Błędy składniowe
Active?
Incorrect sentences that this rule can detect:
* Zesłanie, w czasie którego musiał imać się wielu prac, było mordęgą.

Correction suggestion: w którego czasie

Correct sentences for comparison:
* Zesłanie, w którego czasie musiał imać się wielu prac, było mordęgą.
* To jest ustawa, na podstawie której skazano zbrodniarza.

ID: PRZYIMEK_RZECZOWNIK_KTORY
=====================
Dziwne to…
Anonimowy pisze…
„Trzeba pójść po radę do kolegi (który i tak, jak zwykle, nie pomoże)”. Zaznacza jako błędne.
Anonimowy pisze…
„Lek X firmy Y używa się u nas już od kilku lat.”

Nie wykrywa błędnego przypadka.
Anonimowy pisze…
„5-go”

W propozycjach przydałby również się zapis słowny
Odpowiedziałem częściowo pod "Gromadzimy błędy językowe", bo odpowiadałem hurtem na wszystko, co widziałem w mailu ;)

A teraz co do błędów w LT:

(1) LT ma rację co do „w którego czasie”, cytuję Słownik poprawnej polszczyzny PWN:


Zaimek który występuje zwykle na pierwszym miejscu w zdaniu podrzędnym i odnosi się do ostatniego rzeczownika w zdaniu nadrzędnym; może być poprzedzony tylko przyimkiem lub wyrażeniem przyimkowym: za pomocą, na podstawie, na mocy, w braku, w razie. Np.: Kupili komputer, za pomocą którego wykonali wszystkie skomplikowane obliczenia. Szyk:...za którego pomocą, na którego podstawie jest rzadszy, ale poprawny. Poza tymi wypadkami przestawianie zaimka który jest błędem. Np.: Był to człowiek, pod wpływem którego, poprawnie: pod którego wpływem, zaczęli się uczyć języków obcych.


(2) Trzeba pójść po radę do kolegi (który i tak, jak zwykle, nie pomoże) - w przygotowywanej wersji już nie zaznacza tego jako błędu :)

(3) „Lek X firmy Y używa się u nas już od kilku lat.” - niestety, wszystkie reguły dotyczące walencji trudno sformalizować. Chyba zmienię ich postać, jeśli uda się dostać pozwolenie na wykorzystanie lepszego słownika walencyjnego. Jestem świadomy problemu.

(4) 5-go: niestety, tutaj ta reguła musiałaby być strasznie rozbudowana, żeby miała propozycje słowne. Moim zdaniem, nie warto.
Anonimowy pisze…
Często pojawiają się błędy podkreślane przez moduł sprawdzania pisowni, które są de facto błędami gramatycznymi. Przykład z wątku obok — nazwisko Nagy. Zdarza się, że np. sekretarka nie wie jak się je wymawia, i odmienia je jak bardzo podobny przymiotnik, okraszając dodatkowo apostrofem przypadki zależne. Podobnych błędów jest mnóstwo.

Zastanawiam się, w przypadku gdy użytkownik korzysta z LT, słownik nie powinien być bardziej „liberalny”, tak by użytkownik wiedział „o co chodzi z tym błędem” i był zmotywowany podnieść swój poziom kompetencji językowej. LT.

I jeszcze jedno: nieszczęsne dop. na -u i -a. LT błędnie dopuszcza „od pługu”, „od stoliku”, oraz — to bardziej wyrafinowane — „cepu” w wyrażeniu „prosty jak konstrukcja cepa”.
Apostrofy będą wykrywane jako nadmiarowe i są odpowiednie komentarze. Ale trudno przewidzieć wszelkie odmiany.

Co do pługa i stolika, to znalazł Pan (znalazła Pani?) istotnie błąd w słowniku form gramatycznych, bo pługu to powinien być locativus i vocativus. Dziękuję, poprawię.

Co do konstrukcji cepa, to można sprawdzić, czy ktoś robi błąd w tym frazeologizmie. Monsieur Google powiada, że 124 razy się to zdarza w Internecie, czyli należy raczej do rzadkości. Ale wpiszę na listę błędów do sformalizowania.
Anonimowy pisze…
LT nie wyłapuje podwójnego odstępu po kropce. Jest to zwyczaj angielski, dla polszczyzny używa się wszędzie takich samych odstępów (z wyjątkiem np. 45 mm, gdzie warto by wstawić spację wąską).
LT już wyłapuje wszelkie podwójne spacje (w wersji, nad którą pracuję), więc postulat został spełniony wcześniej, niż został zgłoszony ;)
Anonimowy pisze…
„Zwykle się tam pisało, że projekt ma doniosłe znaczenie…”

„się” + „pisało” != „się było napisane”
„się tam pisało” już poprawione :)
Anonimowy pisze…
Nawet w zdaniu „Skrzącymi się literami pisało «Zapraszamy!»”?

:)
Anonimowy pisze…
— Taki rzekomy błąd:
„Trudności nastręcza też określenie formy wiersza, która budowana jest nie zewnętrzną formą słów, lecz ich znaczeniami”.

— LT proponuje zamienić „w oparciu o artykuł” na „na podstawie artykuł” (wiem, to spore wyzwanie).

— Czy „nie” pisane łącznie z przymiotnikami jest w tej samej regule co „nie” z imiesłowami? Nie mogę się doszukać właściwej reguły do wyłączenia (pisownia rozłączna nadal jest dopuszczalna).

— LT jednak musi mieć dostęp do informacji o formatowaniu. Np.:
„Próba interpretacji wiersza Jak zostałem kapusiem skazana jest na porażkę”.
Poza tym zdarza się przy wprowadzaniu poprawki, że gubiona jest kursywa. Przydałby się też wyjątek od reguły pisania wielką literą gdy na początku wierza jest litera z listy numerowanej, tiret itp.

— Nie wiem czy to błąd open-offisa czy LT, ale przy sprawdzaniu „spod F7” nie da się pominąć błędu wykrawanego przez LT: przycisk „Ignoruj” nie działa.

— Co prawda to margines, ale niektórym przydałoby się sprawdzanie literówek a/y — takich jak w zdaniu powyżej (występują przy pisaniu na klawiaturze qwertz; podobnie bywa też z „siŁ” zamiast „się”, choć — gdyby nie bug w programie — powinna załatwiać to autokorekta).

— A tak swoją drogą to najnowszy open-office z lt jest narzędziem rewelacyjnym (słownikowi wprawdzie wiele brakuje, ale wygląda na to, że do pracy redakcyjnej worda bije na głowę).

— I jeszcze co do słownika (to Pana pewnie zainteresuje): stoi „Scheler”, słownik proponuje: „Schelling”…
Dobrze byłoby mieć możliwość zapodania słownikowi, że dodawany jest rzeczownik rodzaju osobowego, odmieniający się według deklinacji takiej a takiej…

Tyle na dzisiaj, obiecuję więcej ;)
- Co do F7, to jest to błąd OOo 3.0.0. W wersji 3.0.1 działa to bezbłędnie i znakomicie.

- "w oparciu itd." - tak, zdaję sobie z tego sprawę; to jest na liście rzeczy do zrobienia. Nie jest to tak strasznie trudne (LT potrafi generować odmiany), ale wymaga opracowania kilku pracochłonnych rozwiązań. Pewnie będzie w wersji 0.9.7.

- tak, imiesłowy i przymiotniki idą razem; z kilku powodów: jeden jest taki, że to jest konsekwentne; drugi taki, że niektóre imiesłowy są wymieniane w słownikach jako przymiotniki (a więc mają różne kwalifikacje); trzeci powód jest taki, że wiele osób zrozumiało zalecenie RJP w ten sposób, że forma pisowni rozłącznej jest dziś gorsza i niezalecana. Ten ostatni powód przeważył, choć jest to interpretacja fałszywa. Mogę rozdzielić te reguły, żeby dawało się to wyłączać osobno (czyli przymiotniki i rzeczowniki, gł. odsłowne, w jednej regule; imiesłowy w drugiej).

- reguła pisania wielką literą źle działa na listach, wiem o tym; to niestety więcej roboty wymaga (ale jest do zrobienia nawet bez informacji o formatowaniu).

- naprawdę zdarza się „siŁ” zamiast „się”? (autokorekta powinna działać, ale ona działa tylko podczas pisania, a nie podczas poprawiania, niestety)

- Schelera można by razem z epifenomenalizmem i podobnymi cudami wrzucić do osobnego fachowego słownika filozoficznego, instalowanego osobno. Robienie takiego słownika to trochę więcej zabawy niż podanie informacji gramatycznych zrozumiałych dla człowieka - trzeba podać to w formie strawnej dla komputera, a to już trochę trudniejsze ;)
Anonimowy pisze…
[— Nie wiem, czy to kwestia wersji, której używam, ale problematyczne są końce wersów z wymuszonym podziałem po spacji (zamiast usunąć spację, LT wstawia dodatkową).]

— niekiedy występują problemy „naj­nie­po­ko­nań­sze” z wyrazami przenoszonymi tak jak powyższa przydawka (opcjonalny łącznik przy ręcznym przenoszeniu wyrazów). W wordzie prowadzi to do podkreślania słowa „praw­da” z adnotacją „wyraz jest przestarzały”.

— LT błędnie reaguje na skrót „m. in.”.

— „siŁ” zamiast „się” powstaje w ten sposób, że literę uzyskuje się wciskając zmieniak¹+ą. Kolejność klawiszy pod prawą ręką w środkowym rzędzie to [h][j][k][l][ł][ą][;][enter]. Taka ciekawostka, niezwiązana z LT. Autokorekta zaś we writerze nie uwzględnia kasztowości liter.

— Co do słownika, chodziło mi o to, że użytkownik klika „dodaj do słownika”, słownik pyta (lub próbuje rozpoznać), jaka to część mowy; następnie prezentuje użytkownikowi możliwe sposoby odmiany (takie, które pasują do formy użytej w tekście), użytkownik zaś wskazuje odmianę właściwą. Nie każdy użytkownik byłby tym pewnie zainteresowany, ale w ten sposób można by sensownie rozbudowywać istniejące słowniki.

pozdrawiam

____
¹ zmieniak
1. «klawisz służący do zmiany rejestru czcionki w maszynie do pisania» 2. rzadkie, przest. «analogiczny klawisz na klawiaturze komputerowej, shift» ∆ ustalak zmieniaka «klawisz służący do zatrzymania zmieniaka w pozycji włączonej, w celu wpisywania tekstu dużymi literami, caps-lock”
Anonimowy pisze…
fałszywy alarm: „…zorganizowane zostało tak, aby praca…”
Anonimowy pisze…
Fałszywy alarm na „staro-cerkiewno-słowiański”, „staro-wysoko-niemiecki”.
alarm na s-c-s właśnie usunąłem; co do "tak, aby", to jest to istotnie problem - bo czasem dobrze jest ", tak aby", a czasem "tak, aby".

co do dodawania do słownika, to będzie za jakiś czas nowy system, gdzie będzie można zgłaszać nowe wyrazy; tak czy inaczej słownik w OpenOffice.org obejmuje prawie 3 miliony form, a to całkiem sporo i zwykle całkiem nieźle :)

- Końce wersów: teraz to już jest poprawione, zresztą podobnie jest z pewnymi przykładami wyliczanek (kolega Jakow, opracowujący moduł rosyjski, zwalczył tę usterkę, a rozwiązanie zadziałało i dla naszego języka).

- O jaki błąd z "m.in." chodzi? Ja żadnego nie widzę; jest szansa, że go już rozwiązałem.
Anonimowy pisze…
Błąd „m. in.” polega na tym, że LT traktuje „m.” jako symbol jednostki długości; dzieje się tak, gdy w skrócie została wstawiona twarda spacja.

„Tak aby”: rzuciwszy okiem na wyniki z korpusu IPI PAN, wątpię, czy w ogóle da się tutaj naszkicować jakąś regułę; w przypadku braku przecinka LT powinien chyba proponować obie możliwości. Być może też powinien (grzecznie!) zapytać, czy interpunkcja odpowiada tutaj zamierzeniu (ale ta opcja powinna być „wyłãczalna”).
A, no to jest już poprawione.

Reguła z "tak aby" daje się wyłączyć. W nowszym OpenOffice.org będzie to ciut łatwiejsze, bo nie trzeba będzie przewijać gigantycznej listy reguł (obecnie jest już ich 900).
Anonimowy pisze…
W skomplikowanej wyliczance (przepraszam za głupawy tekst, ale nie chcę przytaczać autentycznych fragmentów):

„Czytanie może odbywać się na kilka sposobów: bądź za pomocą okularów — gdy dalekowzroczność z wiekiem się posunie; bądź za pomocą lupy — gdy interesujemy się treścią mikrodruku na banknotach; bądź też przy pomocy monokla, jeśli przebywamy akurat w XIX wieku.”

LT próbuje wstawić przecinek po średniku. Co ciekawe, gdy zmieni się „bądź” na „albo”, zdanie LT widzi poprawnym.

Pozdrawiam
Poprawiłem, to była ewidentna pomyłka (za mało znaków interpunkcyjnych podałem jako wyjątki przed "bądź").
Ksen pisze…
Zdanie Otóż, gdyby nie piraci, to dany produkt zakupiłby... jest uważane za błędne, ponieważ Przecinek jest w tym miejscu prawdopodobnie zbędny

Natomiast zdanie Otóż gdyby nie piraci, to dany produkt zakupiłby... jest również uważane za błędne, ponieważ Przed spójnikiem stawiamy przecinek

Gratulacje!
Anonimowy pisze…
"...z wykorzystaniem szczegółowych cyfrowych planów miast oraz map drogowych Polski i Europy..."

Rzekomo błąd leksykalny i proponuje [plan działań/harmonogram]

LanguageTool 1.0.0
Dziękuję, poprawione.
Psz pisze…
Mamy OO 3.1.1, próbujemy zainstalować LT 1.1.2. Pokazuje się komunikat:

Błąd instalacji rozszerzenia
LanguageTool. Wolnodostępne narzędzie korektorskie.
. Komunikat o błędzie: [jni_uno bridge error] UNO calling Java method writeRegistryInfo: non-UNO exception occurred: java.lang.NoClassDefFoundError: com/sun/star/linguistic2/XGrammarChecker
java stack trace:
java.lang.NoClassDefFoundError: com/sun/star/linguistic2/XGrammarChecker
at java.lang.ClassLoader.defineClass1(Native Method)
at java.lang.ClassLoader.defineClass(Unknown Source)
at java.security.SecureClassLoader.defineClass(Unknown Source)
at java.net.URLClassLoader.defineClass(Unknown Source)
at java.net.URLClassLoader.access$000(Unknown Source)
at java.net.URLClassLoader$1.run(Unknown Source)
at java.security.AccessController.doPrivileged(Native Method)
at java.net.URLClassLoader.findClass(Unknown Source)
at java.lang.ClassLoader.loadClass(Unknown Source)
at java.lang.ClassLoader.loadClass(Unknown Source)
at java.net.FactoryURLClassLoader.loadClass(Unknown Source)
at java.lang.ClassLoader.loadClass(Unknown Source)
at com.sun.star.comp.loader.RegistrationClassFinder.find(RegistrationClassFinder.java:67)
at com.sun.star.comp.loader.JavaLoader.writeRegistryInfo(JavaLoader.java:433)
Caused by: java.lang.ClassNotFoundException: com.sun.star.linguistic2.XGrammarChecker
at java.net.URLClassLoader$1.run(Unknown Source)
at java.security.AccessController.doPrivileged(Native Method)
at java.net.URLClassLoader.findClass(Unknown Source)
at java.lang.ClassLoader.loadClass(Unknown Source)
at java.lang.ClassLoader.loadClass(Unknown Source)
at java.lang.ClassLoader.loadClassInternal(Unknown Source)
... 14 more

Rozszerzenie nie zostanie zainstalowane.
Anonimowy pisze…
Fragment: "niemające związku", błędna sugestia: literówka - "w związku".
Unknown pisze…
LT trochę głupieje przy pisowni „pseudoredaktor”. Sugeruje pisownię pseudo-redaktor, a po poprawie pokazuje błąd ortograficzny i sugeruje pisownię „pseudoredaktor”. I tak w kółko.
To nie LT popełnia błąd, lecz korektor pisowni w OpenOffice.org. Zobaczę, czy da się z tym coś zrobić.
Unknown pisze…
A to przepraszam, ale nigdy nie przyszło mi do głowy używanie OpenOffice.org bez LT.
Anonimowy pisze…
Wersja 1.5 Wymusza pisanie imion małą literą.
Marika pisze…
W sumie dobrze że poprawiliście te błędy, dopiero teraz widzę jaką były przeszkodą.
_________________
Biuro Tłumaczeń TRANSCOOL

Popularne posty z tego bloga

Imiesłów przysłówkowy bez orzeczenia

W zdaniach z imiesłowami przysłówkowymi (-ąc i -wszy), zakończonych znakiem interpunkcyjnym, powinno występować orzeczenie. Dopuszczalne jest opuszczenie orzeczenia w tytule. W tytule nie stosuje się jednak kropek na końcu. Na przykład: Czekając na Godota Czekając na Godota, zabawiali się rozmową. Błąd ten jest tym bardziej rażący w zdaniach, w których występuje zdanie podrzędne: !Czekając na Godota, który nie przychodził. Usterka zostanie wykryta także w błędnie formułowanych pytaniach: !Rozmawiając o sporcie, który sport uprawiasz? W powyższym przykładzie podmiot imiesłowu jest inny od podmiotu pytania (my rozmawiamy, a sport uprawiasz tylko ty). Powinno być: Skoro już mowa o sporcie, którą dyscyplinę uprawiasz?

Gromadzimy błędy językowe

Tu zbieram błędy, które mają być wykrywane regułami. Część z tych błędów można dodać także do list autokorekty w Ooo (a nawet w programie MS Word). Warto pamiętać, że na liście muszą być tylko te błędy, których nie wykryje już korektor pisowni (a zatem błędne formy fleksyjne i proste błędy ortograficzne nie muszą być tutaj umieszczane). Zapraszam do komentowania i uzupełniania tej listy, na pewno nie jest wyczerpująca. Mówiąc krótko, to taki negatywny słownik języka polskiego ;) Nowomowa, ale nie błąd: wychodzić|wyjść * naprzeciw -> popierać *, iść na rękę * wprowadzić kogo w co -> zapoznać kogo z czym [fałszywe alarmy] w przypomnieniu -> przypominając [za dużo fałszywych alarmów] do wojny -> przed wojną [fałszywe alarmy, wiele poprawnych zwrotów] więcej chory -> coraz bardziej chory [rzadkie] widzieć się zmuszonym -> być zmuszonym w uzupełnieniu -> uzupełniając do roku -> przed upływem roku [za dużo fałszywych alarmów] trzymać wagę, firmę, mowę ś...

Aktualizacja słownika ortograficznego w programie LanguageTool 5.8

Przygotowałem aktualizację słownika ortograficznego stosowanego w programie LanguageTool (będzie dostępna publicznie w nowym wydaniu, 5.8, planowanym na koniec czerwca). Słownik oparty jest przede wszystkim na słownikach dostępnych na sjp.pl , lecz usunąłem trochę mylących wpisów (np. niezalecaną formę „ grejfrut ”) i dodałem trochę funkcji (typu wyrazy pisane z łącznikiem), które są potrzebne. Zdumiało mnie, że poprzednia wersja słownika pochodziła z roku 2008. No cóż, ta zmiana się po prostu należała. W kolejce jest aktualizacja paczki słowników do LibreOffice/OpenOffice.