11.4.07

LanguageTool 0.8.9

Dostępna jest już nowa wersja LanguageTool. Do nowości należy:

  • ponad pół tysiąca polskich reguł (było 452, jest 580),
  • nowa reguła parowania nawiasów i cudzysłowów dla różnych języków,
  • poprawki w regułach francuskich i angielskich,
  • tłumaczenie ukraińskie, hiszpańskie i czeskie,
  • zmniejszenie objętości binarnych wersji słowników (polski słownik zajmuje ok. 2,5 MB, a dawniej prawie 11 MB, a dane są takie same).
Powinno być znacznie mniej fałszywych alarmów. Uwaga: w OpenOffice.org 2.2 PL Menedżer pakietów nazywa się nazwę Menedżer rozszerzeń).

Instalacja:

  • W programie OpenOffice.org 2.x
    • Kliknij polecenie Narzędzia > Menedżer pakietów > Dodaj, a następnie wybierz plik LanguageTool-0.8.9.zip (bez rozpakowywania). Po otwarciu nowego okna edytora OpenOffice.org Writer (naciśnij klawisze Ctrl+N) w menu pojawi się nowe menu LanguageTool, które zawiera polecenie Sprawdź tekst... służące do sprawdzania tekstu.
  • Bez programu OpenOffice.org
    • Rozpakuj archiwum LanguageTool-0.8.9.zip i uruchom plik LanguageToolGui.jar, klikając go dwukrotnie. Jeśli na danym komputerze nie skonfigurowano skojarzenia dla plików *.jar, uruchom program z wiersza poleceń za pomocą polecenia java -jar LanguageToolGUI.jar. Plik LanguageTool.jar jest natomiast korektorem działającym z poziomu wiersza poleceń.
    • Rozpakuj znajdujący się w archiwum plik standalone-libs.zip do tego samego katalogu, do którego rozpakowano pliki z archiwum.
W razie problemów
  1. Należy upewnić się, czy w systemie zainstalowana jest Java w wersji co najmniej 1.5.
  2. Ta wersja środowiska Java musi być widoczna dla OpenOffice.org (Narzędzia > Opcje > Java).

4 komentarze:

Anonimowy pisze...

Chciałbym dać znać, że LanguageTool 0.8.9 w zestawieniu z OpenOffice.org Novell Edition 2.1.0-7 pracuje bezbłędnie. Nie ma już żadnych kłopotów przeze mnie opisanych we wpisie pod wersją LT 0.8.8. Trudno mi jednak powiedzieć czy programiści Novella naprawili jakiegoś buga czy też może poprawna praca jest zasługą nowej wersji LT. Niestety, nie mam możliwości sprawdzenia.

W każdym razie chciałbym podziękowac za LanguageToola.

Marcin Miłkowski pisze...

Dobrze to słyszeć. Przypuszczam, że to raczej kwestia poprawki w tej wersji OpenOffice.org (wyglądało to na problem z obsługą Javy), ale skoro działa, to nie będziemy tak bardzo dociekać, czemu ;)

Kleskowy pisze...

Niestety wciąż mam problem z parowaniem cudzysłowów (zamianą na drukarskie - zamiast dwóch na górze jeden otwierający na dole, kończący na górze) w OpenOffice 3.0. Ani autokorekta ustawiona w samym OO, ani LT nie pomaga. Dwa cudzysłowy wiszą u góry i nic poza mną nie widzi problemu.

Jeśli ktoś wie, jak temu zaradzić, proszę o kontakt: moj_mail

Dzięki!

Marcin Miłkowski pisze...

W LanguageTool po prostu nie było reguły zastępowania zwykłych cudzysłowów drukarskimi. Ale nie ma przeszkód, żeby dodać - uczynię to w tej wersji :)